2° mese € 25, 74 (commissione ricorrente e un nuovo cliente)
2nd month £21.12 (recurring commission & one new customer)
Comincia a diventare una cosa ricorrente. E non mi piace.
I'm starting to see a pattern emerging and I'm not happy about it.
E però questo sogno ricorrente e il fatto che lui viene mandato proprio qui e infine...
My recurring dream he gets sent here of all places... - and finally...
Quand'ero una bambina, proprio come te, avevo un sogno ricorrente, e in quel sogno, indossavo il giaccone piu' bello del mondo.
WHEN I WAS LITTLE GIRL, JUST LIKE YOU, I HAD THIS DREAM, AND IN THAT DREAM I'M WEARING THE MOST BEAUTIFUL COAT
La signora Shayne e' sulla lista dei testimoni della ricorrente, e noi abbiamo tutto il diritto di interrogarla.
ms. shayne is on the plaintiff's witness list, and we have the right to examine her.
Se la riunione (o un appuntamento) fa parte di una serie ricorrente e si desidera apportare modifiche a una sola istanza della serie, selezionare l'intera serie nella finestra di dialogo Apri elemento ricorrente, quindi fare clic su OK.
If the meeting (or appointment) is part of a recurring series and you want to make changes to just one instance in the series, select The entire series in the Open Recurring Item dialog, then click OK.
Farmvir è usato in pazienti che hanno un sistema immunitario debilitato nel trattamento di herpes labiale ricorrente e di herpes genitale ricorrente.... Per Saperne Di Più 250mg
Famvir is used in patients who have a weakened immune system to treat recurring cold sores and to treat or an antiviral medication that prevents human immunodeficiency virus (HIV) from reproducing in your body....
Inoltre, il Tribunale può decidere che sia necessario un secondo scambio di memorie scritte tra il ricorrente e il convenuto per integrare il fascicolo.
Moreover, the Tribunal may decide that a second exchange of written pleadings between the applicant and defendant is required to supplement the documents.
Tale giudice ha accolto la domanda del ricorrente e ha condannato lo Stato rumeno con sentenza del 13 dicembre 2007, con la motivazione che la tassa in parola è contraria all’articolo 110 TFUE.
That court, ruling against the Romanian State by judgment of 13 December 2007, upheld that request, on the ground that the tax in question was contrary to Article 110 TFEU.
L'annullamento della decisione della Corte dei conti di designare l'esaminatore e l'esaminatore di controllo del ricorrente e la domanda di risarcimento del danno subito in seguito all'adozione di tale decisione.
Annulment of the decision of the Court of Auditors designating the reporting officer and the countersigning officer and a claim for damage for loss suffered following the adoption of that decision.
Qui non si tratta di un singolo caso di negligenza, di una singola mela marcia. E' un comportamento ricorrente e abituale la violazione dei diritti umani in prigione e va avanti cosi' da anni.
This isn't some random acts of neglect by bad individuals, but this is a pattern and practice of violating people's rights at the jail and it has been going on for years.
La frase, ricorrente e comoda, che dicono tutti quelli che hanno dovuto collaborare con i terroristi.
That convenient recurring line of anyone you say has been forced to work with this terrorist since it all began.
Dopo alcuni episodi violenti dovuti a un incubo ricorrente e a una inspiegabile paura della... pellicola trasparente.
After several violent encounters due to a recurring nightmare and an unexplainable fear of... Plastic wrap.
Farmvir è usato in pazienti che hanno un sistema immunitario debilitato nel trattamento di herpes labiale ricorrente e di herpes genitale ricorrente. Per saperne di più € 2.84
Famvir is used in patients who have a weakened immune system to treat recurring cold sores and to treat or will not work for colds, other types of flu or other virus infections.
Per il trattamento di cancro al seno avanzato e ricorrente e di cancro ovarico e di altre malattie.
For the treatment of advanced, recurrent breast cancer and ovarian cancer and other illnesses.
Farmvir è usato in pazienti che hanno un sistema immunitario debilitato nel trattamento di herpes labiale ricorrente e di herpes genitale ricorrente.
Famvir is used in patients who have a weakened immune system to treat recurring cold sores and to Package Price Per pill
Per la malattia è caratterizzata da un decorso ricorrente e cronico.
For the disease is characterized by a recurrent and chronic course.
La funzione non è ricorrente e viene applicata da sinistra verso destra.
The function is non-recursive and works from left to right.
Ho notatto che in quei libri c'era un tema ricorrente... e cioe' che gli uomini vedono solo cio' che vogliono vedere... e restano fermi nelle loro convinzioni.
I discovered a theme running through those books... That men will see what they want to see and believe what they want to believe and fight to the death for those beliefs, no matter how misguided or hopeless.
E' ricorrente e continua a insinuarsi in te, indipendentemente da quante volte venga fatta a pezzi.
It's recurrent, and it keeps creeping back in, no matter how many times it gets ripped apart.
Oh, e tanto per dirtelo, il mio peggior incubo, che e' anche ricorrente, e' me e Babbo Natale che veniamo inseguiti nella neve da Lurch della Famiglia Addams.
Oh, and just so you know, my worst nightmare, Which is actually recurring, Is me and santa claus getting chased through the snow
E' una malattia genetica che si presenta con febbre ricorrente e infiammazioni.
It's an inherited disorder that presents with recurring fever and inflammation.
Si tratta di un pagamento ricorrente e i pagamenti dovranno essere effettuati a Skype con cadenza mensile utilizzando il Credito Skype finché l'abbonamento ai canali non viene terminato dall'utente o da Skype.
This is a recurring payment and payments shall be made to Skype at monthly intervals using Skype Credit until the Channel Subscription is terminated by you or by Skype.
Abbiamo trovato un collegamento tra un numero di telefono ricorrente e gli spostamenti del GPS di uno dei loro veicoli.
We found a vector between a recurring phone number And gps activity of one of their vehicles.
C'e' una sequenza ricorrente e regolare e cio' suggerisce che sia un suono artificiale.
It has a recurring consistent pattern that suggests it's mechanical.
Qualsiasi nuovo movimento ricorrente e tutte le transazioni di qualunque importo.
All new patterns and numerical transactions of any amounts.
Beh, se stai cercando tra i rapporti degli incendi un possibile schema ricorrente e quindi stai pensando alla parola con la "d", devo farlo sapere all'unita' antincendi.
Well, if you're looking at the incident reports for a possible pattern, then you are thinking the "a" word and I need to let the arson squad know.
Se la riunione (o un appuntamento) fa parte di una serie ricorrente e si desidera apportare modifiche a una sola istanza della serie, selezionare Apri questa occorrenza nella finestra di dialogo Apri elemento ricorrente, quindi fare clic su OK.
If the meeting (or appointment) is part of a recurring series and you want to make changes to just one instance in the series, select Just this one in the Open Recurring Item dialog, then click OK.
La condizione è cronica, ricorrente e incurabile.
The condition is chronic, recurrent and incurable.
Il farmaco "Livarol" (supposte) (recensioni e commenti di specialisti attestano questo) è raccomandato per l'eliminazione della micosi vaginale ricorrente e acuta.
The drug "Livarol" (suppositories) (reviews and comments of specialists testify to this) is recommended for the elimination of recurrent and acute vaginal mycosis.
Finanziamento legale può essere utilizzato sia il ricorrente e l'avvocato.
Legal financing can be used by both the plaintiff and the attorney.
Due lettere di raccomandazione: uno da un amministratore o altro personale in grado di attestare le prestazioni del ricorrente e attitudine al lavoro.
Two letters of recommendation: one from an administrator or other personnel who can attest to the applicant’s performance and attitude to work.
Farmvir è usato in pazienti che hanno un sistema immunitario debilitato nel trattamento di herpes labiale ricorrente e di herpes genitale ricorrente....
Famvir is used in patients who have a weakened immune system to treat recurring cold sores and to treat or Frequently Asked Questions News Policies
Le volpi sono un soggetto ricorrente e un elemento di particolare importanza nel folclore giapponese; in italiano, kitsune si riferisce ad esse in questo contesto.
Foxes are a common subject of Japanese folklore; in English, kitsune refers to them in this context.
La clinica delle malattie croniche dell'intestino tenue è dovuta allo sviluppo di diarrea ricorrente e sindrome di assorbimento alterato.
Clinic of chronic diseases of the small intestine is due to the development of recurring diarrhea and syndrome of impaired absorption.
Applicazione: Applicato al trattamento di cancro al seno avanzato e ricorrente e di cancro ovarico.
Application: Applied to the treatment of advanced, recurrent breast cancer and ovarian cancer.
Ogni volta che si aggiornano i dati, FileMaker Pro Advanced elimina i dati dal formato di importazione ricorrente e li sostituisce con i dati attuali del file esterno.
Each time you update data, FileMaker Pro Advanced deletes data in the recurring import layout and replaces it with current data from the external file.
Questa opzione è utilizzata soprattutto in un contesto di vicinato se il ricorrente e il convenuto risiede in prossimità.
This option is mostly used in a neighborhood context where the applicant and the defendant reside in proximity.
Il modulo di richiesta del patrocinio a spese dello Stato per le persone fisiche e la dichiarazione relativa alla situazione personale e finanziaria del ricorrente e dei suoi familiari sono disponibili qui.
The application form for procedural aid for a natural person and the notice regarding the personal and financial status of the applicant and family members is available here.
Quarto motivo, vertente sulla violazione dei diritti della difesa del ricorrente e/o sulla violazione del suo diritto a una tutela giurisdizionale effettiva.
Fourth plea in law, alleging that the Applicant’s defence rights have been breached and/or that he has been denied effective judicial protection.
(Facoltativo) È possibile impostare l'appuntamento come ricorrente e contrassegnarlo come privato.
(Optional) You can make this a recurring appointment and you can mark the appointment as private.
Un'ingiunzione di pagamento fondata su cambiale o assegno può essere emessa soltanto su iniziativa del ricorrente e anche se deve essere notificata all'estero.
A bill-of-exchange or cheque order for payment may only be issued at the initiative of the claimant, and it may be issued even if it is to be delivered abroad.
In caso di connessione scarsa solo verso il nostro software o di un problema di connessione ricorrente e duraturo, è possibile si tratti di un problema di stabilità che non si manifesta per la maggior parte degli altri siti e delle applicazioni internet.
If your connection is only poor for our software or has been a long-term reoccurring connection issue it is possible it is revealing a connection stability issue that will not manifest itself on most other internet sites and applications.
Ripeti: selezionare una delle opzioni dell'elenco per creare una riunione o un appuntamento ricorrente e quindi scegliere le date in cui si desidera che la serie inizi e finisca.
Repeat: Select one of the options from the list to make this a recurring meeting or appointment, and then choose the dates when you want the series to begin and end.
Durante gli anni trenta il minotauro sostituisce l'arlecchino come motivo ricorrente e compare anche in Guernica.
During the 1930s, the minotaur replaced the harlequin as a common motif in his work.
Durante l’età pediatrica, le manifestazioni includono febbre ricorrente e comparsa di placche cutanee anulari ed eritematose che possono durare da alcuni giorni ad alcune settimane e che lasciano lesioni purpuriche residue.
During the paediatric age, presenting manifestations include recurrent fever and attacks of erythematous, annular cutaneous plaques that can last for a few days to a few weeks and that leave residual purpuric lesions.
3.9621970653534s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?